Jeremia 36:17

SVEn zij vraagden Baruch, zeggende: Verklaar ons toch, hoe hebt gij al deze woorden uit zijn mond geschreven?
WLCוְאֶ֨ת־בָּר֔וּךְ שָׁאֲל֖וּ לֵאמֹ֑ר הַגֶּד־נָ֣א לָ֔נוּ אֵ֗יךְ כָּתַ֛בְתָּ אֶת־כָּל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה מִפִּֽיו׃
Trans.wə’eṯ-bārûḵə šā’ălû lē’mōr hageḏ-nā’ lānû ’êḵə kāṯaḇətā ’eṯ-kāl-hadəḇārîm hā’ēlleh mipîw:

Algemeen

Zie ook: Baruch

Aantekeningen

En zij vraagden Baruch, zeggende: Verklaar ons toch, hoe hebt gij al deze woorden uit zijn mond geschreven?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֶ֨ת־

-

בָּר֔וּךְ

Baruch

שָׁאֲל֖וּ

En zij vraagden

לֵ

-

אמֹ֑ר

zeggende

הַגֶּד־

Verklaar

נָ֣א

-

לָ֔

-

נוּ

-

אֵ֗יךְ

-

כָּתַ֛בְתָּ

geschreven

אֶת־

-

כָּל־

-

הַ

-

דְּבָרִ֥ים

ons toch, hoe hebt gij al deze woorden

הָ

-

אֵ֖לֶּה

-

מִ

-

פִּֽיו

uit zijn mond


En zij vraagden Baruch, zeggende: Verklaar ons toch, hoe hebt gij al deze woorden uit zijn mond geschreven?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!